REGASTAR.- Escuitau este hibierno en boca d'una chesa, con la sinnificación literal de:
"itar en cara", u la de "pasar por los morros". Contrastau con mas chen de la suya familia, se confirma lo verbo regastar con ixe carauter. Agradecería que, si bi-ha bel que l'haiga sentíu emplegar a mas chent, lo me dicise en comentarios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario