PROPUESTAS DE LA SLA(*) DEVÁN DE LA LEY DE LUENGAS

La SLA (Sociedat Lingüistica Aragonesa, asociación con radiz en Graus, presidida por lo filologo José Antonio Saura Rami) ha feito saber la suya posición deván de la futura ley de luengas, y que se soxeta en cinco puntals u propuestas que claman "basicas". Lo comunicáu de prensa ye sigún se sigue:

"La Sociedat de Lingüística Aragonesa en su quinta asamblea celebrada el pasado sábado 17 en Fonz acordó cinco puntos básicos que considera necesarios para se aplicados en una adecuada planificación lingüística del aragonés, esto es, de las hablas vivas altoaragonesas:

Cinco propuestas básicas para la Ley de Lenguas

1. Sin transmisión generacional una lengua no pervive. La escolarización en la lengua autóctona -fundamental en primaria, necesaria en secundaria-, debe constituir una prioridad en aquellas zonas donde es hablado algún dialecto aragonés

2. Si no se fomenta su uso social y su empleo mediático, relegamos a la lengua autóctona a una esfera marginal de la comunicación, e impedimos su pleno desarrollo social.

3. Para ello es necesario un proceso de codificación, gráfica, morfosintáctica y léxica que cohesione las hablas vivas, restaurando aquellos elementos perdidos por el contacto con el castellano. Un proceso conducente a un modelo referencial de lengua comarcal, que, socialmente afianzada, sí sería susceptible de conformar una lengua común.

4. Sin un estatus legal territorial (zonas de uso actual o reciente) y personal en que la lengua autóctona sea oficial junto al castellano, aquella estará siempre en situación de subordinación.

5. El habla benasquesa, debería poseer una planificación lingüística específica, puesto que difiere considerablemente tanto de los dialectos de filiación aragonesa como de los de filiación catalana."


(*)-La SLA estié fundada lo 20 de marzo de 2004 en Graus. La suya zona d'influencia ye la Ribagorza, en do parez que han una implantación mas gran. Una añada dimpués, facieron publico un manifiesto, en Estadilla, en lo que, aparti de desmarcarse de la celebración de lo II Congreso de l'aragonés, amuestran cuala ye la suya filosofía respeuto a la fabla aragonesa.

En ixe comunicáu, primero s'esbarran d'acudir ta lo Congreso; lugo, asientan lo suyo paicer sobre lo estándar que s'ha manelláu las zagueras 20 u 30 añadas, tal que asinas:

"Creemos que se trata de un modelo de lengua realizado con premura, sin la necesaria pericia lingüística y que no representa al aragonés en cada uno de sus dialectos constitutivos."

Lugo, las suyas consideracións:

"La SLA considera que la realidad social del aragonés aconseja trabajar por las hablas vivas en sus zonas de uso, elaborando, en todo caso, paraestándares territoriales en zonas de uso concreto. En el caso del benasqués, lengua de transición entre el aragonés y el catalán, creemos que es necesario un estatuto lingüístico propio.

La SLA hace un llamamiento a la sociedad aragonesa y en particular al Gobierno aragonés, para que retome el acuerdo de las Cortes de Aragón de hace unos años y, de una manera valiente pero consensuada, escuchando a todas las partes, empiece a sentar las bases de una auténtica planificación lingüistica de Aragón tanto para el catalán, como para el aragonés y el benasqués.


Teniendo muy en cuenta la diferente realidad de cada lengua y respetando especialmente la diversidad del aragonés en su fragmentada unidad. Por todo ello la SLA cree que no caben concesiones a experimentos lingüísticos particulares que carecen del necesario consenso científico y la imprescindible aceptación entre las personas que hablamos las diversas variedades de aragonés, especialmente en Sobrarbe, Ribagorza y Echo, donde se concentra la mayoría de hablantes de este romance.
"

Las suyas posturas, u muitas d'ellas, son asumibles hoy en día por cualisquier fablador patrimonial, asinas como por los estatutos de l'Academia de l'Aragonés, por lo que respeuta a la defensa, estudio y promoción de las variedás patrimonials. Por ixo, dende estas línias, postulo por lo acercamiento y fusión a curto plazo entre la SLA y l'Academia.

2 comentarios:

Chorche dijo...

Ye curiosa a postura d'a SLA. En primeras fan de menos tot lo triballo d'a chen de Chuntos y dimpués Academia (que profés tienen os suyos problemas y errors, ye esclatero). Dimpués fan iste comunicau en o que alto u baxo dizen o mesmo que se deziba en Chuntos y en l'Academia, fueras d'a custión d'o altoribagorzano o benasqués que li'n dizen...Ye de dar que dezaga isto bi ha bels intreses, no? Ta que?

Bett dijo...

He lleíu la programció pal mes d'abril de las chornadas ribagorzanas. Vivo en Barcelona fa muito pero he nazíu en Estadilla y tiengo alli a la mia familia, casa y amigos.Voy a menudo y siempre he charrau el ribagorzano, incluso alla pero los setenta me van dá algún premio de poesia en Huesca con Francho Nagore y Anchel Conte, y en Barbastro, de bel cuento que va escribí. L'año pasau va fer un relato en ribagorzano tal y como se habla ahora en Estadilla y lo va presentar al concurso. Como ya m'esperaba, los ganadors van ser los escritors que ya tienen obras publicadas y que dominan la gramática y sintaxis ribagorzana.
Yo, que quiero seguí escribín en la mia llengua, m'agradaría poder estudiar y dominar ben el ribagorzano, pero no encontro ninguna publicación que m'ayude en esto. ¿Podez dime-ne alguna vusatros? ¿Hez publicau algo sobre las normas ribagorzanas?
Muchas gracias