L'ACADEMIA PUYA ENTA ECHO

ZAGUERA HORA: SE ANULA LO RECITAL DE "MOSICA Y PAROLA" QU'HEBA A FER LA ORQUESTINA DEL FABIROL.
A LA MISMA HORA Y EN LO MISMO PUESTO, LO GRUPO VAL D'ECHO PILLARÁ LO RELEVO FENDO UNA CHIQUETA MUESTRA DE "LITERATURA CANTADA"
(L'auto suspendíu se'n ye debíu a lo acidente d'auto que habié Roberto Serrano lo zaguero domingo. Sigún zagueras noticias, él y la muller ya bi-son en casa, anque habrán que aguardar bel tiempo pa reponerse de las lesións. Dende astí, un fortaz abrazo a los dos).
---------------------------
LO SABADO 8 DE DICIEMBRE, de tardis, A LAS 19,30 HORAS, se celebrará l'auto publico de PRESENTACIÓN de l'ACADEMIA DE L'ARAGONÉS en la VAL D’ECHO
en lo Museo 'Pallar d'Agustín' de la Villa d'Echo, sigún esti programa:

1- Salutación y parlamento de l'alcalde de Val d'Echo

2- Proyeción video de l'Archivo Oral de l'Aragonés

3- Lo cheso fabláu, a caballo entre dos siglos, con la colaboración de:

Eloy Marín M.
José Pérez V.
Amaia Zubillaga
Jorge Marín
Marian Lagrava
Luis Casajús
Susana Vitales

4- Salutación y parlamento de lo presidén de l'Academia:
fins, organización y proyeutos de triballo.

5- Vino d'honor, en lo museo, planta baxa.

De nueys, allá a las 12, en lo
Bar 'Lo Foratón'
MOSICA Y PAROLA

tertulia musical en aragonés, a cargo de
La Orquestina del Fabirol



Colaboran:
Concello de Val d'Echo, Asociación 'Bisas de lo Subordán', Asociación 'La Borda' y 'Grupo Val d'Echo'

PROPUESTAS DE LA SLA(*) DEVÁN DE LA LEY DE LUENGAS

La SLA (Sociedat Lingüistica Aragonesa, asociación con radiz en Graus, presidida por lo filologo José Antonio Saura Rami) ha feito saber la suya posición deván de la futura ley de luengas, y que se soxeta en cinco puntals u propuestas que claman "basicas". Lo comunicáu de prensa ye sigún se sigue:

"La Sociedat de Lingüística Aragonesa en su quinta asamblea celebrada el pasado sábado 17 en Fonz acordó cinco puntos básicos que considera necesarios para se aplicados en una adecuada planificación lingüística del aragonés, esto es, de las hablas vivas altoaragonesas:

Cinco propuestas básicas para la Ley de Lenguas

1. Sin transmisión generacional una lengua no pervive. La escolarización en la lengua autóctona -fundamental en primaria, necesaria en secundaria-, debe constituir una prioridad en aquellas zonas donde es hablado algún dialecto aragonés

2. Si no se fomenta su uso social y su empleo mediático, relegamos a la lengua autóctona a una esfera marginal de la comunicación, e impedimos su pleno desarrollo social.

3. Para ello es necesario un proceso de codificación, gráfica, morfosintáctica y léxica que cohesione las hablas vivas, restaurando aquellos elementos perdidos por el contacto con el castellano. Un proceso conducente a un modelo referencial de lengua comarcal, que, socialmente afianzada, sí sería susceptible de conformar una lengua común.

4. Sin un estatus legal territorial (zonas de uso actual o reciente) y personal en que la lengua autóctona sea oficial junto al castellano, aquella estará siempre en situación de subordinación.

5. El habla benasquesa, debería poseer una planificación lingüística específica, puesto que difiere considerablemente tanto de los dialectos de filiación aragonesa como de los de filiación catalana."


(*)-La SLA estié fundada lo 20 de marzo de 2004 en Graus. La suya zona d'influencia ye la Ribagorza, en do parez que han una implantación mas gran. Una añada dimpués, facieron publico un manifiesto, en Estadilla, en lo que, aparti de desmarcarse de la celebración de lo II Congreso de l'aragonés, amuestran cuala ye la suya filosofía respeuto a la fabla aragonesa.

En ixe comunicáu, primero s'esbarran d'acudir ta lo Congreso; lugo, asientan lo suyo paicer sobre lo estándar que s'ha manelláu las zagueras 20 u 30 añadas, tal que asinas:

"Creemos que se trata de un modelo de lengua realizado con premura, sin la necesaria pericia lingüística y que no representa al aragonés en cada uno de sus dialectos constitutivos."

Lugo, las suyas consideracións:

"La SLA considera que la realidad social del aragonés aconseja trabajar por las hablas vivas en sus zonas de uso, elaborando, en todo caso, paraestándares territoriales en zonas de uso concreto. En el caso del benasqués, lengua de transición entre el aragonés y el catalán, creemos que es necesario un estatuto lingüístico propio.

La SLA hace un llamamiento a la sociedad aragonesa y en particular al Gobierno aragonés, para que retome el acuerdo de las Cortes de Aragón de hace unos años y, de una manera valiente pero consensuada, escuchando a todas las partes, empiece a sentar las bases de una auténtica planificación lingüistica de Aragón tanto para el catalán, como para el aragonés y el benasqués.


Teniendo muy en cuenta la diferente realidad de cada lengua y respetando especialmente la diversidad del aragonés en su fragmentada unidad. Por todo ello la SLA cree que no caben concesiones a experimentos lingüísticos particulares que carecen del necesario consenso científico y la imprescindible aceptación entre las personas que hablamos las diversas variedades de aragonés, especialmente en Sobrarbe, Ribagorza y Echo, donde se concentra la mayoría de hablantes de este romance.
"

Las suyas posturas, u muitas d'ellas, son asumibles hoy en día por cualisquier fablador patrimonial, asinas como por los estatutos de l'Academia de l'Aragonés, por lo que respeuta a la defensa, estudio y promoción de las variedás patrimonials. Por ixo, dende estas línias, postulo por lo acercamiento y fusión a curto plazo entre la SLA y l'Academia.

L’Academia de l’Aragonés homenaxía a 5 miembros d'honor

L’Academia de l’Aragonés ha reconocíu la labor de investigación, promoción y dinnificación que de la luenga aragonesa han feito Brian Mott, Juan José Guillén, Artur Quintana, Nieus Luzía Dueso y Rosario Ustáriz, fendolos Miembros d'Honor de L’Academia. L'auto de homenache, que habié lugar lo 24 de noviembre, valié también pa nombrar y que tomase posesión un nuevo miembro numerario, Antonio Plaza Boya, natural de Castejón de Sos y licenciáu en Filoloxía Hispanica y en Filoloxía Anglesa.
En la foto, de zurda ta dreita: Brian Mott, Atur Quintana, Manolo Castán (presidente de l'Academia), Juan José Vazquez (Viceconsellero de Cultura de la D.Ch.A.), Nieus Lucía Dueso y Marta Marín (periodista chesa en representación de Rosario Ustáriz).

CENISAS EN LO BAXO ARAGON

LA FABLA DE FUENFERRADA

Sinde prexinar, m'he trováu un sitio que cale comentar. En un lugaret de lo Baxo Aragón, clamáu Fuenferrada, cerqueta de Montalbán, han una web bien polida y, cuala ye la sorpresa, que han caláu un estudio de la fabla que emplean en ixe lugar.

No bi-ha desperdicio. Nos amuestran tendencias en la suya fabla, los verbos, achetivos, pronombres, alverbios, preposicións y otros complementos, asinas como prefixos y sufixos. Mete la guinda un dicionario con mas de 2.500 vocablos.

¿Quí diz que l'aragonés ye patrimonio de l'Alto aragón? Vos metería bella muestra de lo que han escribíu, pero merez la pena que lo vos mirez todo, con esti enlace que vos calo:

"http://www.charrafuenferrada.com/

TOPONIMIA

Los toponimos (nombres de territorios) siempre han estáu una fuén d'información, que los lingüistas atesoran, como una ferramienta d'estudio de la historia de las fablas que han habíu aposiento en territorios delimitáus.

Por ixo, me faría goyo ir desbrozando los toponimos de la Val d'Echo, con l'aduya de los comentarios que se cheneren sobre esti tema.

Por empecipiar con cualisquier, imos a vier estos:

ACABÁUS EN "ATO" U "ATA".- Probables participios fuertes fosilizáus

La espardinalata: (d)es-pardina-lada.- Territorio que en lo suyo diya yera una pardina y se despardiné", repartíndose lo terreno en fincas privadas mas chicotonas.
Lo patato: No creyo que haya branca que vier con "patata". Ye probable que haya relación con "pauto", asinas podría estar lo pa(u)tato, lo que se pauté.
Las tallatas: Pos ixo, talladas, cortes en lo terreno.
Espata(la?):

ACABÁUS EN "ITO".- Podrían estar terrenos en do bi-há abundancia de algo.

Lo gabardito: Abundancia de gabardas u galbardas
Lo faíto: Abundancia de faus u fayos
Lenito y Maíto: No levan articlo deván, por lo que, de siguro, son toponimos d'orixen Vascuence u Iberos. Ixo no tira que lo sufixo tamién sinifique abundancia de...

D'ORIXEN RELIXIOSO.- Me'n remero de bels de la redolada de Ciresa:
Fuén d'a Cruz: En lo cerro que fa muga con la Val d'Ansó, lo que puede esplicar l'articlo...
Santa Coloma: Cerro que fa la morrena de lo glaciar de Reclusa. Chusto por dencima d'él pasan las palomas(colomas) migratorias.
Santidoro: (San Tidoro). Nombres ta la coleción, como Cilia, Coloma, Grimién...
Sansiñal: (¿Santa Siñal?)
Solaltar: (S0 l'altar), debaxo de l'altar, campos en la ladera inferior de San Pedro
Santana: (Santa Ana)
San Agustín: Chusto en l'otro costáu de la Val, a l'altura de San Pedro, se troban restos de 2 edificacións, una de las cuals ha toda la pinta d'estar restos d'una ermita...

(continaremos otro ratet...)