SEMBLANZA -Rosario s'en ye ida... (cont.)-

Marta Marín, periodista chesa y escritora, que ha estáu cerqueta, replegando los suyos escritos, nos fa plegar esta semblanza de Rosario Ustáriz. Muitas gracias por la suya aportación.

"Lo pasáu 27 d’agosto, cuando se feba nuey, se moriba Rosario Ustáriz, escritora chesa que, pasada la cincuentena, empecipié a escribir poesía, cuasi siempre’n cheso, y con muita calidá literaria.
Nacida en Echo en 1927, no yera estada mas qu’en la escuela de lo lugar, pero la naturaleza li doné una inteligencia y una sensibilidá sin parangón, antiparti de una memoria prodigiosa. Estos estieron los pilás en do se refirmé la suya obra, que se puede considerar una de las millós escritas en aragonés.
No estié hasta 1982, a lo celebrarse lo concurso literario Val d’Echo que lo Concelló cheso convoqué, en qu’empecipié a escribir, y tamién porque’n enero d’aquella añada se’n yera muerto Pedro, un mesache de once añez. La pena en la que se fundié lo lugar y Rosario con ixa desgracia, la rempuxé a sacarse de dentro ixe sintir en lo conocíu y renombráu poema “Remerando a Pedro que se’n fue chugando”, en lo que ya se columbraban las valuras que lugo dixé grabadas en toda la suya obra: la suya capacidá de filar versos con muita sensibilidá.
A l’añada siguida torné a concursar y tornaría a ganar, y ya dixé de presentarse porque, como ella misma diciba: “ya no torné mas a concursar porque me pareceba, cuando menos, de mal gusto. Pero anque no concursase, no quiere dicir que no siguise escribindo, pos yera mas que atrapada en las garras, muy aimadas, ¡ixo sí!, de lo cheso.” Asinas estié que, a monico, fue escribindo, pa distintas ocasións, poemas y discursos que son una chiqueta replega de la historia de la val d’Echo en las zagueras 25 añadas: Navidá, fiestas, celebracións familias, efemerides u las cosetas de cada día yeran la fuen de do manaba la suya inspiración. Y las publicacións locáls, la sincusa pa plasmarlas.
Los suyos versos fueron ganando universalidá y fama. Antiparti, lo suyo triballo de investigación replegando vocabulario pa un dicionario, le dié una soltura agún mas gran con la fabla chesa de la que li daba la suya prodigiosa memoria. Rosario charraba lo castellano, como la suya madri, pero a la hora d’escribir, lo cheso manaba con la naturalidá con la que lo charraban los suyos vecinos de crieta en lo barrio, de tal mena que siempre trovaba la palabra chesa adecuada pa lo que quereba dicir: “Y empecipié a remerar carasóls…tion Varisto de Narciso… tía Florencia “la napona” (l’hombre suyo yera d’Embún)… tía Concención de Florentina… Los que se’n yeran plegáus dende Santa Lucía a vivir ta Echo… ¡qué polidencias diciban…! (…) Me iba fendo cargo de que dende cría heba estáu toda güellos, toda orellas, pa replegar, sin que branca s’escapase, palabras que me pareceba qu’heban pasáu sin fer mella. Pero si las heba escuitáu denantis, las heba almacenadas porque, cuando yera menester, m’acudiba ta lo tozuelo la palabra esauta, acertada y, sobre todo chesa, tal y como correspondeba en ixe caso.”

En diciembre de 2006 se publicaba un libro que replegaba la suya obra escrita hasta allora. L’Asociación Cultural Bisas de lo Subordán y Gara d’Edizións editeron “Miquetas de l’Alma”, y la presentación en lo lugar estié la sincusa pa que lo Concello cheso y los suyos vecinos homenajiasen a Rosario por la suya obra. Se conté con la presencia de D. José María Enguita, catedrático de Filología Hispanica en la Universidá de Zaragoza y autor de lo prologo de lo libro de Rosario, de O Ligallo de Fabláns, que la eslixiba aquel año “Ligallera d’honor”, y de l’alcalde d’Echo, que anuncié que la nueva biblioteca de lo lugar levaría lo suyo nombre. Asinas, meses mas tardi, Rosario tornaría a sintir lo calor de los suyos vecinos y de lo mundo de l’aragonés en la inauguración de la biblioteca. Pero no estié sólo’n Echo en do se reconocieron los suyos meritos. Lo Estudio de Filología Aragonesa-Academia de l’Aragonés, la proponié como miembro d’honor, y Rosario preparé allora un discurso que repasaba la suya endrecera literaria y de lo que fan parti los parrafos caláus en esta semblanza.
La suya mala salut le feba difícil la quefer d’escribir, pero nunca dixé de ferlo, y son ya bellas las composicións nuevas dende “Miquetas de l’Alma”. S’entretenié las largas horas de lo zaguero ivierno acomodando ta lo cheso bellas de las rimas de Bécquer, que se’n son publicadas en el programa de fiestas d’Echo de 2009 y que ella no plegué a i-vier, pos se moriba lo mismo día en lo que lo programa plegaba ta los vecinos.
Tampoco plegué pa ella lo mes de setiembre, “ixe mes que pon me cuaca”, diciba, y pa lo que dediqué diversas composicións:

Setiembre... berruntos
de faínas feitas,
de cosecha alzada,
de seras desentas...”
M’agana mas mayo,
con las flos enteras,
mons y campos verdes
emplíus de promesas.
M’agana mas mayo,
flos sin fruto que, a mí, me remeran
misións por cumplir,
triballos a meyas,
que has a darlis cumplida acabanza
y, entretanto, la vida s’emplena
de ixo que t’empuxa
a pensar que fas algo en la Tierra...

Tiente ya, setiembre...
u si pasas... ¡que siga apriseta!


-De lo poema “Setiembre” escrito en 1989-

Agora descansa dezaga de la ermita d’Escagüés, por la que tanta devoción amostré tamién en los suyos poemas, chunto con los suyos. Pa nusotros, siempre, se i-queda la suya obra y lo suyo recuerdo."

Marta Marín Bráviz